Caple C991i Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Caple C991i. Caple C991i User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PIANO INDUZIONE 2 IN
Installazione - Uso - Manutenzione
INDUCTION HOB 2 IN
Installation - Use - Maintenance
TABLE À INDUCTION 2 IN
Installation - Emploi - Entretien
INDUKTIONSKOCHFELD 2 IN
Installation - Gebrauch - Wartung
PLACA INDUCCION 2 IN
Instalación - Uso - Mantenimiento
PLANO A INDUÇAO 2 IN
Instalação - Uso - Manutenção
INDUCTIE-KOOKPLAAT 2 IN
Installatie - Gebruik - Onderhoud
IT
GB
FR
DE
ES
PT
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1

PIANO INDUZIONE 2 INInstallazione - Uso - ManutenzioneINDUCTION HOB 2 INInstallation - Use - MaintenanceTABLE À INDUCTION 2 INInstallation - Emploi -

Página 2

10IGBF- nel caso che la pentolavenga rimossa per più di10 minuti;Premendo il tasto èpossibile bloccare tuttele funzioni impostate.Consente di evitare

Página 3

11DENLPVorsichtsmaßnahmen:- beim Auftreten auch deskleinsten Risses derGlaskeramikoberflächsofort die Stromzufuhrunterbrechen;- während des Betriebssi

Página 4 - (Fig. 1)

1 recipiente - vessel - casserole - Gefäße - recipiente - pan - recipiente2 corrente indotta - induced current - courant induit - Induktionsstrom - co

Página 5 - (Afb. 1)

1. zona cottura Ø 210/2200 W + BOOSTER - cooking zone Ø 210/2200 W + BOOSTER - zone de cuisson Ø 210/2200 W + BOOSTER- Kochzone Ø 210/2200 W + BOOSTER

Página 6

14IGBFPentolame(Fig. 3)- se una calamitaavvicinata al fondo diun recipiente rimaneattratta questa può giàessere una pentolaadatta alla cottura adinduz

Página 7

15DENLPKochgefäße(Abb. 3)- Wird ein Magnet, deran den Boden einesGefäßes angenähertwird, von diesemangezogen, so ist diesein zum Induktions-kochen gee

Página 8

+)$(0DQXWHQ]LRQH'JH5SBDDFEJGPHMJEJBMMVNJOJPSFTJEVJEJDJCPTQSV[[JEJHSBTTP[VDDIFSPPDJCJGPSUFNFOUFTBDDBSJGFSJEFWPOPFTTFSFJNNFEJB

Página 9

&'0.2ǻǯȱŚǼȱȱȬǰȱǰĴ£ǰȱȱȱ£Ȭȱûȱȱ

Página 10

18IGBFIstruzioni perl’installatoreInstallazioneLe presenti istruzionisono rivolte all’instal-latore qualificato qualeguida all’installazione,regolazio

Página 11

19DENLPAnweisungen fürden InstallateurInstallationDie angegebenenAnweisungen sind anden zugelassenenInstallateur alsRichtlinie für dieInstallation, Re

Página 12

2IGBFCaro Cliente,sentitamente Laringraziamo e cicongratuliamo per lascelta da Lei fatta.Questo nuovoprodotto,accuratamenteprogettato e costruitocon m

Página 13 - Fig. 2 - Abb. 2 - Afb. 2

+)$(ȱȱȱȱȱȱȱȱDzȬȱȱȂȱȱȱȱĜȱȱȱ

Página 14

&'0.2ȱȱȱĴûDzȬȱȱȱȱȱđ§đȱȱȱ

Página 15

Fig. 5 - Abb. 5 - Afb. 5induzione - induction - induction - Induktion- inducción - inductie - induçãoaria - air - air - Luft - aire - lucht - ar100 cm

Página 16

23Fig. 6 - Abb. 6 - Afb. 6

Página 17 - &'0.2

/ &ABRICANTE NÎO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE ACERCA DE EVENTUAIS INEXACTIDÜES CONTIDAS NAPRESENTEPUBLICA¥ÎODEVIDASAERROSDEIM

Página 18

3DENLPSehr geehrter Kunde,wir danken Ihnen undbeglückwünschen unsfür Ihre Wahl.Dieses neue Produkt,sorgfältig entworfenund mit erstklassigenMaterialie

Página 19

4IGBFPrincipio difunzionamento(Fig. 1)E’ basato sulleproprietàelettromagnetiche dellamaggior parte deirecipienti per lacottura.Il circuito elettronico

Página 20

5DENLPArbeitsweise(Abb. 1)Es beruht auf denelektromagnetischenEigenschaften desGroßteils derKochgefässe.Der Stromkreis steuertden Betrieb derDrosselsp

Página 21

6IGBFIstruzioniper l’utenteInstallazioneTutte le operazionirelativeall’installazione(allacciamentoelettrico) devono essereeseguite da personalequalifi

Página 22 - Fig. 5 - Abb. 5 - Afb. 5

7DENLPAnweisungenfür den BenutzerInstallationAlle Operationenhinsichtlich derInstallation (elektrischerAnschluß) müssen vomzugelassenen Fach-personal

Página 23 - Fig. 6 - Abb. 6 - Afb. 6

8IGBFACCENSIONE DI UNAZONA DI COTTURAcominciando da 1Premendo il simbolosino al raggiungimentodel livello desiderato.Il numero 9 sul displaycorrispond

Página 24 - COD. 1.002.69.0 - 4ª ed

9DENLPEINSCHALTEN EINERKOCHZONEAngefangen von 1Das Symbol drücken,bis die gewünschteStufe erreicht ist.Die Zahl 9 am Displayentspricht derHÖCHSTTEMPER

Comentários a estes Manuais

Sem comentários